О вступлении в силу Соглашения между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о взаимном признании виз
Аб уступленні ў сілу Пагаднення паміж Рэспублікай Беларусь і Расійскай Федэрацыяй аб узаемным прызнанні віз
关于白俄罗斯共和国和俄罗斯联邦相互承认签证的协议生效
Agreement between the Republic of Belarus and the Russian Federation on mutual recognition of visas enters into force
Zum Inkrafttreten des Abkommens zwischen der Republik Belarus und der Russischen Föderation über die gegenseitige Anerkennung von Visen
Администрация парка информирует!
11 января 2025 г. после выполнения обеими сторонами необходимых внутригосударственных процедур вступает в силу подписанное 19 июня 2020 г. Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации о взаимном признании виз и по иным вопросам, связанным с въездом иностранных граждан и лиц без гражданства на территории государств – участников Договора о создании Союзного государства.
Соглашение регулирует порядок пересечения иностранными гражданами и лицами без гражданства совместной границы государств – участников Договора о создании Союзного государства, в том числе ее сухопутного участка, который до этого был открыт только для граждан Беларуси и России.
В соответствии с Соглашением стороны взаимно признают визы, дающие право на въезд и пребывание на территории Республики Беларусь и Российской Федерации, а также отметки о пересечении внешней границы Союзного государства.
Иностранные граждане и лица без гражданства, которые осуществляют въезд, выезд, пребывание и (или) транзитный проезд по территориям Беларуси и России в визовом режиме и имеют визу государства одной из двух стран, а также признаваемый обоими государствами документ, удостоверяющий личность, получают право въезжать, выезжать, пребывать, следовать транзитом по территориям обоих государств в течение срока действия такой визы.
Если в их отношении и в Беларуси, и в России, в соответствии с международными договорами предусмотрен безвизовый режим, то для въезда в обе страны и пребывания там достаточно признаваемого обоими государствами документа, удостоверяющего личность.
В случае если для указанных лиц в одной стране действует безвизовый режим, а в другой визовый, то для въезда в последнюю и пребывания там, помимо документа, удостоверяющего личность, потребуется виза.
Иностранные граждане и лица без гражданства, имеющие разрешение на временное проживание, вид на жительство либо документ для посещения международного мероприятия одной страны и документ, удостоверяющий личность, имеют право въезжать, выезжать, пребывать, следовать транзитом по территории другой страны без виз в течение срока действия указанных документов.
Срок пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства на территориях Беларуси и России исчисляется с даты въезда на территорию одного из государств с территории третьего государства. Действие Соглашения не распространяется на иностранных граждан и лиц без гражданства, которым ограничен въезд на территорию одного из двух государств.
Въезд на территории Беларуси и России возможен как через международные пункты пропуска через госграницу, так и непосредственно по используемым путям международного железнодорожного и воздушного сообщений, а также по путям автомобильного сообщения, перечисленным в Приложении к Соглашению. В настоящее время Соглашением предусмотрено шесть таких участков: Юховичи – Долосцы (Опочка – Новополоцк), Езерище – Невель (Киев – Санкт-Петербург), Лиозно – Кругловка (Витебск – Смоленск), Редьки – Красная Горка (Минск – Москва), Звенчатка – Дубовичка (Бобруйск – Москва), Селище – Новозыбков (Гомель – Брянск). Пересечение сухопутного участка российско-белорусской границы по другим путям не допускается и будет расцениваться как нарушение государственной границы.
Особый порядок въезда на территорию Российской Федерации сохраняется в отношении граждан Украины. Согласно решению Правительства Российской Федерации, граждане Украины въезжают в Россию через пункт пропуска в московском аэропорту «Шереметьево» и автомобильный пункт пропуска «Лудонка» в Псковской области.
Каждая из сторон сохраняет за собой право отказать во въезде либо сократить срок пребывания на своей территории любого иностранного гражданина или лица без гражданства, а также осуществлять проверку соблюдения ими правил въезда, выезда, транзита либо режима пребывания. Соглашение является важной составляющей единого миграционного пространства Союзного государства. Источник: https://mfa.gov.by/press/news_mfa/d74f60bdc940525b.html © При использовании материалов сайта ссылка на МИД Беларуси обязательна
Адміністрацыя парку iнфармуе!
11 студзеня 2025 г. пасля выканання абодвума бакамі неабходных унутрыдзяржаўных працэдур уступае ў сілу падпісанае 19 чэрвеня 2020 г. Пагадненне паміж Урадам Рэспублікі Беларусь і Урадам Расійскай Федэрацыі аб узаемным прызнанні віз і па іншых пытаннях, звязаных з уездам замежных грамадзян і асоб без грамадзянства на тэрыторыі. дзяржаў - удзельніц Дагавора аб стварэнні Саюзнай дзяржавы.
Пагадненне рэгулюе парадак перасячэння замежнымі грамадзянамі і асобамі без грамадзянства сумеснай граніцы дзяржаў - удзельніц Дагавора аб стварэнні Саюзнай дзяржавы, у тым ліку яе сухапутнага ўчастка, які да гэтага быў адкрыты толькі для грамадзян Беларусі і Расіі.
У адпаведнасці з Пагадненнем бакі ўзаемна прызнаюць візы, якія даюць права на ўезд і знаходжанне на тэрыторыі Рэспублікі Беларусь і Расійскай Федэрацыі, а таксама адзнакі аб перасячэнні знешняй граніцы Саюзнай дзяржавы.
Замежныя грамадзяне і асобы без грамадзянства, якія ажыццяўляюць уезд, выезд, знаходжанне і (або) транзітны праезд па тэрыторыях Беларусі і Расіі ў візавым рэжыме і маюць візу дзяржавы адной з дзвюх краін, а таксама дакумент, які пацвярджае асобу, які сведчыць асобу, атрымліваюць права ўязджаць. , выязджаць, знаходзіцца, рухацца транзітам па тэрыторыях абедзвюх дзяржаў на працягу тэрміну дзеяння такой візы.
Калі ў дачыненні да іх і ў Беларусі, і ў Расіі, у адпаведнасці з міжнароднымі дагаворамі прадугледжаны бязвізавы рэжым, то для ўезду ў абедзве краіны і знаходжання там дастаткова прызнаванага абедзвюма дзяржавамі дакумента, які сведчыць асобу.
У выпадку, калі для ўказаных асоб у адной краіне дзейнічае бязвізавы рэжым, а ў другой візавы, то для ўезду ў апошнюю і знаходжання там, акрамя дакумента, які сведчыць асобу, спатрэбіцца віза.
Замежныя грамадзяне і асобы без грамадзянства, якія маюць дазвол на часовае пражыванне, від на жыхарства або дакумент для наведвання міжнароднага мерапрыемства адной краіны і дакумент, які сведчыць асобу, маюць права ўязджаць, выязджаць, знаходзіцца, рухацца транзітам па тэрыторыі іншай краіны без віз на працягу тэрміну дзеяння названых дакументаў.
Тэрмін знаходжання замежных грамадзян і асоб без грамадзянства на тэрыторыях Беларусі і Расіі вылічаецца з даты ўезду на тэрыторыю адной з дзяржаў з тэрыторыі трэцяй дзяржавы. Дзеянне Пагаднення не распаўсюджваецца на замежных грамадзян і асоб без грамадзянства, якім абмежаваны ўезд на тэрыторыю адной з дзвюх дзяржаў.
Уезд на тэрыторыі Беларусі і Расіі магчымы як праз міжнародныя пункты пропуску праз дзяржмяжу, так і непасрэдна па шляхах міжнародных чыгуначных і паветраных зносін, якія выкарыстоўваюцца, а таксама па шляхах аўтамабільных зносін, пералічаных у Дадатку да Пагаднення. У цяперашні час Пагадненнем прадугледжана шэсць такіх участкаў: Юхавічы - Далосцы (Апочка - Наваполацк), Езярышча - Невель (Кіеў - Санкт-Пецярбург), Лёзна - Круглоўка (Віцебск - Смаленск), Рэдзькі - Чырвоная Горка (Мінск - Масква), Звянчатка - Дубавічка (Бабруйск - Масква), Селішча - Навазыбкаў (Гомель - Бранск). Перасячэнне сухапутнага ўчастка расійска-беларускай граніцы па іншых шляхах не дапускаецца і будзе расцэньвацца як парушэнне дзяржаўнай граніцы.
Асаблівы парадак уезду на тэрыторыю Расійскай Федэрацыі захоўваецца ў адносінах да грамадзян Украіны. Згодна з рашэннем Урада Расійскай Федэрацыі, грамадзяне Украіны ўязджаюць у Расію праз пункт пропуску ў маскоўскім аэрапорце «Шарамеццева» і аўтамабільны пункт пропуску «Лудонка» у Пскоўскай вобласці.
Кожны з бакоў захоўвае за сабой права адмовіць ва ўездзе або скараціць тэрмін знаходжання на сваёй тэрыторыі любога замежнага грамадзяніна або асобы без грамадзянства, а таксама ажыццяўляць праверку выканання імі правілаў уезду, выезду, транзіту або рэжыму знаходжання. Пагадненне - важны складнік адзінай міграцыйнай прасторы Саюзнай дзяржавы. Крыніца: https://mfa.gov.by/press/news_mfa/d74f60bdc940525b.html © Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на МЗС Беларусі абавязковая
园区管委会通知!
2025年1月11日,双方完成所必要的国内程序以后,白俄罗斯共和国和俄罗斯联邦政府2020年6月19日签署的关于相互承认签证和其他有关外国人和无国籍人士入境成立俄白联盟国条约方领土的问题协议生效。
该协议规定了外国人和无国籍人士越过成立俄白联盟国条约方联合国境,包括此前仅向白俄罗斯和俄罗斯公民开放的陆地地段。
按照该协议,双方相互承认允许入境白俄罗斯国和国和俄罗斯联邦并在其境内逗留的签证,以及越过俄白联盟国外部边界的标记。
持签证制度在白俄罗斯和俄罗斯境内入境、出境、逗留与(或)过境的外国公民和无国籍人士,持有两国之一的签证,以及两国承认的身份证件,有权在签证有效期内入境、出境、过境两国领土,以及在两国领土内逗留。
如果根据国际条约,白俄罗斯和俄罗斯都对他们实行免签证制度,那么两国承认的身份证件就足以让他们入境两个国家并在那里逗留。
如果上述的人士在一个国家持免签证制度,而在另一个国家持签证制度,则除了身份证件外,入境第二个国家并在那里逗留还需要签证。
持有临时居留许可证、永久居留证或参加一国国际活动的证件和身份证件的外国公民和无国籍人士,在上述证件有效期内,有权免签入境、处境、过境另一国领土并在那里逗留。
外国公民和无国籍人士在白俄罗斯和俄罗斯领土上的逗留期限从从第三国领土入境一国领土之日起计算。该协议不适用于限制入境两国之一领土的外国公民和无国籍人士。
入境白俄罗斯和俄罗斯领土既可以通过国家边境的国际过境点,也可以直接通过所使用的国际铁路和航空运输线路,以及通过协议附件所列的公路运输线路。目前,该协议规定了六个这样的区域:尤霍维奇-多洛斯齐 (奥波奇卡-新波洛茨克),叶泽里谢-涅韦利(基辅-圣彼得堡),利奥兹诺-克鲁格洛夫卡(维捷布斯克-斯摩棱斯克),列季基-克拉斯纳亚·戈尔卡(明斯克-莫斯科),兹文恰特卡-杜博维奇卡(博布鲁伊斯克-莫斯科),谢利谢-新济布科夫(戈梅利-勃良斯克)。不允许通过其他方式跨越俄罗斯-白俄罗斯边界的陆地地段并将被视为侵犯国家边界。
乌克兰公民入境俄罗斯联邦领土的特殊程序仍然适用。根据俄罗斯联邦政府的决定,乌克兰公民通过莫斯科“谢列梅捷沃”机场的检查站和普斯科夫地区的“卢东卡”汽车检查站入境俄罗斯。
每一方保留拒绝任何外国国民或无国籍人士入境或缩短其在其领土上逗留时间的权利,并核查其是否遵守入境、出境、过境或逗留规则。该协议是俄白联盟国统一移民空间的重要组成部分。
来源:https://mfa.gov.by/press/news_mfa/d74f60bdc940525b.html © 在使用网站材料时,必须参考白俄罗斯外交部。
Park administration informs!
On January 11, 2025, upon completion by both parties of the necessary domestic procedures, the Agreement between the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation on mutual recognition of visas and other issues related to the entry of foreign citizens and stateless persons into the territories of the states - parties to the Treaty on the Establishment of the Union State, signed on June 19, 2020, will enter into force.
The Agreement regulates the procedure for foreign citizens and stateless persons to cross the joint border of the states parties to the Treaty on the Creation of the Union State, including its land section, which was previously open only to citizens of Belarus and Russia.
In accordance with the Agreement, the parties mutually recognize visas entitling them to enter and stay on the territory of the Republic of Belarus and the Russian Federation, as well as marks on crossing the external border of the Union State.
Foreign citizens and stateless persons who enter, leave, stay and/or transit through the territories of Belarus and Russia under the visa regime and have a visa of the state of one of the two countries, as well as an identity document recognized by both states, shall be entitled to enter, leave, stay or transit through the territories of both states during the period of validity of such a visa.
If both Belarus and Russia have a visa-free regime in accordance with international treaties, then an identity document recognized by both states is sufficient to enter and stay in both countries.
In case the above persons are subject to visa-free regime in one country and visa regime in the other, a visa will be required to enter and stay in the latter country in addition to an identity document.
Foreign citizens and stateless persons who have a temporary residence permit, a residence permit or a document for attending an international event of one country and an identity document have the right to enter, leave, stay, transit through the territory of the other country without visas during the validity period of the above documents.
The period of stay of foreign citizens and stateless persons in Belarus and Russia is calculated from the date of entry to the territory of one of the states from the territory of the third state.
The Agreement does not apply to foreign citizens and stateless persons who are restricted from entering the territory of one of the two states.
Entering the territories of Belarus and Russia is possible both through international checkpoints across the state border and directly on the used routes of international rail and air traffic, as well as on the routes of road traffic listed in the Annex to the Agreement.
Currently, the Agreement provides for six such sections: Yukhovichi - Dolostsy (Opochka - Novopolotsk), Jezerishche - Nevel (Kiev - St. Petersburg), Liozno - Kruglovka (Vitebsk - Smolensk), Redki - Krasnaya Gorka (Minsk - Moscow), Zvenchatka - Dubovichka (Bobruisk - Moscow), Selishche - Novozybkov (Gomel - Bryansk). Crossing the land section of the Russian-Belarusian border by other routes is not allowed and will be regarded as a violation of the state border.
Citizens of Ukraine continue to be subject to a special procedure for entry into the territory of the Russian Federation. According to the decision of the Government of the Russian Federation, citizens of Ukraine enter Russia through the checkpoint at Moscow's Sheremetyevo airport and the Ludonka automobile checkpoint in the Pskov region.
Each party reserves the right to refuse entry or reduce the period of stay on its territory of any foreign citizen or stateless person, as well as to verify their compliance with the rules of entry, exit, transit or residence regime. Source: https://mfa.gov.by/en/press/news_mfa/e90f53f504e4694f.html © When using the site materials reference to the source is required.
Administration des Industrieparks «Großer Stein» informiert!
Am 11. Januar 2025, nachdem beide Parteien die erforderlichen internen Verfahren abgeschlossen haben, tritt das Abkommen über die gegenseitige Anerkennung von Visen und andere mit der Einreise ausländischer Staatbürger und Staatenloser in das Hoheitsgebiet der Vertragsstaaten des Vertrags über die Gründung des Unionstaates zusammenhängende Fragen in Kraft, das am 19. Juni 2020 zwischen der Regierung der Republik Belarus und der Regierung der Russischen Föderation unterschrieben wurde.
Das Abkommen regelt die Ordnung des Grenzübertritts der gemeinsamen Grenze der Vertragsstaaten des Vertrags über die Gründung des Unionstaates von ausländischen Staatbürgern und Staatenlosen, einschließlich seines Landabschnitts, der bisher nur Bürgern von Belarus und Russland offen stand.
Gemäß dem Abkommen erkennen die Parteien gegenseitig Visen an, die zur Einreise und zum Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Republik Belarus und der Russischen Föderation berechtigen, und auch Markierungen für das Überschreiten der Außengrenze des Unionsstaates.
Ausländische Staatbürger und Staatenlose, die im Rahmen einer Visumregelung in die Gebiete Belarus und Russlands einreisen, ausreisen, sich dort aufhalten und (oder) durchreisen und über ein Visum aus einem der beiden Länder sowie einen von beiden Staaten anerkannten Ausweis verfügen, erhalten das Recht, während der Gültigkeitsdauer eines solchen Visums in die Hoheitsgebiete beider Staaten einzureisen, diese zu verlassen, dort zu bleiben oder durch diese zu reisen.
Wenn für sie gemäß internationalen Verträgen sowohl in Belarus als auch in Russland eine visumfreie Regelung vorgesehen ist, reicht für die Einreise und den Aufenthalt in beiden Ländern ein von beiden Staaten anerkannter Ausweis aus.
Wenn für die genannten Personen in einem Land die Visumfreiheit und in einem anderen Land die Visumpflicht gilt, ist für die Einreise und den Aufenthalt dort zusätzlich zu einem Ausweisdokument ein Visum erforderlich.
Ausländische Staatsbürger und Staatenlose, die über eine befristete Aufenthaltserlaubnis, eine Aufenthaltsgenehmigung oder ein Dokument für den Besuch einer internationalen Veranstaltung eines Landes und einen Ausweis verfügen, haben das Recht während der Gültigkeitsdauer der angegebenen Dokumente in das Hoheitsgebiet eines anderen Landes visumfrei einzureisen, es zu verlassen, sich dort aufzuhalten und durch dieses zu reisen.
Die Aufenthaltsdauer ausländischer Staatsbürger und Staatenloser in den Gebieten Belarus und Russlands wird ab dem Datum der Einreise aus dem Hoheitsgebiet eines Drittstaates in das Hoheitsgebiet eines der Staaten berechnet. Das Abkommen gilt nicht für ausländische Staatsbürger und Staatenlose, deren Einreise in das Hoheitsgebiet eines der beiden Staaten beschränkt ist.
Die Einreise in das Hoheitsgebiet von Belarus und Russland ist sowohl über internationale Kontrollpunkte jenseits der Staatsgrenze als auch direkt über die genutzten internationalen Eisenbahn- und Flugrouten sowie über die im Anhang zum Abkommen aufgeführten Straßenrouten möglich. Derzeit sieht das Abkommen sechs solcher Abschnitte vor: Juchowitschi – Doloszy (Opotschka – Nowopolozk), Jezerischtsche – Newel (Kiew – St. Petersburg), Ljosno – Kruglowka (Witebsk – Smolensk), Redki – Krasnaja Gorka (Minsk – Moskau), Swentschatka - Dubovichka (Bobruisk - Moskau), Selishche - Novozybkov (Gomel - Brjansk). Das Überqueren des Landabschnitts der russisch-belarussischen Grenze aus anderen Wegen ist nicht gestattet und wird als Verletzung der Staatsgrenze gewertet.
Für Bürger der Ukraine gilt weiterhin eine spezielle Ordnung für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Russischen Föderation. Gemäß der Entscheidung der Regierung der Russischen Föderation reisen Bürger der Ukraine über den Kontrollpunkt am Flughafen Moskau-Scheremetjewo und den Autokontrollpunkt Ludonka in der Region Pskow nach Russland ein.
Jede Vertragspartei behält sich das Recht vor, ausländischen Staatsbürgern oder Staatenlosen die Einreise zu verweigern oder die Aufenthaltsdauer in ihrem Hoheitsgebiet zu verkürzen sowie zu überprüfen, ob sie die Einreise-, Ausreise-, Transit- oder Aufenthaltsbestimmungen einhalten.