Администрация парка
Адміністрацыя парку
中白工业园管委会
Park administration
Park-Administration

Администрация парка выполняет следующие функции:

Адміністрацыя парку выконвае наступныя функцыі:

中白工业园管委会执行下列的职能:

The park administration performs the following functions:

Administration des Parks führt folgende Funktionen aus:

  • принимает по вопросам, входящим в ее компетенцию, решения, обязательные для выполнения государственными органами и иными организациями, а также субъектами хозяйствования, осуществляющими деятельность на территории индустриального парка, гражданами, которым такие решения адресованы;

  • обеспечивает оперативное и качественное рассмотрение обращений резидентов и инвесторов индустриального парка, совместной китайско-белорусской компании по развитию индустриального парка (далее - совместная компания), участников строительства объектов индустриального парка, иных субъектов хозяйствования, зарегистрированных на территории индустриального парка, в том числе совершение административных процедур, относящихся к компетенции администрации парка, а также входящих в компетенцию иных государственных органов и организаций, осуществляемых администрацией парка с привлечением их работников (комплексное обслуживание по принципу "одна станция");

  • обеспечивает осуществление по обращениям резидентов и инвесторов индустриального парка, совместной компании, участников строительства объектов индустриального парка, иных субъектов хозяйствования, зарегистрированных на территории индустриального парка, предусмотренных законодательством Республики Беларусь административных процедур по месту нахождения администрации парка с привлечением работников соответствующих государственных органов и иных организаций;

  • координирует работу государственных органов и иных организаций в целях обеспечения осуществления административных, разрешительных и иных процедур (услуг) в индустриальном парке по принципу "одна станция";

  • принимает обязательные для исполнения государственными органами и иными организациями решения об осуществлении ими по месту нахождения администрации парка предусмотренных законодательством Республики Беларусь административных и иных процедур, оказании иных услуг;

  • взаимодействует с совместной компанией, государственными органами и иными организациями по вопросам деятельности индустриального парка, а также обеспечивает взаимодействие совместной компании с государственными органами и иными организациями по этим вопросам;

  • осуществляет государственную регистрацию и ликвидацию (прекращение деятельности) субъектов хозяйствования на территории индустриального парка, государственную регистрацию изменений и (или) дополнений, вносимых в уставы коммерческих и некоммерческих организаций (учредительные договоры - для коммерческих организаций, действующих только на основании учредительных договоров), изменений, вносимых в свидетельства о государственной регистрации индивидуальных предпринимателей;

  • осуществляет регистрацию юридических лиц в качестве резидентов индустриального парка в порядке, установленном администрацией парка;

  • выдает юридическим лицам свидетельства (дубликаты свидетельств) об их регистрации в качестве резидентов индустриального парка;

  • ведет реестр резидентов индустриального парка и поддерживает в актуальном состоянии сведения реестра, представляет копию реестра в электронном виде в Министерство экономики в течение двух рабочих дней с даты внесения в него изменений;

  • заключает (продлевает) договоры с резидентами индустриального парка об условиях деятельности в индустриальном парке, утверждает примерную форму такого договора;

  • осуществляет контроль выполнения инвесторами, резидентами индустриального парка инвестиционных проектов и договоров с резидентами индустриального парка об условиях деятельности в индустриальном парке путем получения по своему запросу от инвесторов, резидентов индустриального парка копий государственной статистической отчетности, налоговых деклараций (расчетов) по налогам, сборам (пошлинам), плательщиками которых они являются, а также иной информации, связанной с их деятельностью в качестве инвесторов, резидентов индустриального парка;

  • организует и координирует деятельность резидентов индустриального парка по обеспечению охраны труда, пожарной, промышленной, ядерной и радиационной безопасности на территории индустриального парка;

  • во взаимодействии с совместной компанией, органами местного управления и самоуправления реализует социально-экономические программы развития индустриального парка;

  • представляет интересы индустриального парка в отношениях с государственными органами, организациями и гражданами, осуществляет взаимодействие с государственными органами и организациями Китайской Народной Республики, иных зарубежных стран по вопросам развития индустриального парка, в том числе по вопросам привлечения в индустриальный парк инвесторов и резидентов, самостоятельно организует и (или) участвует в организации мероприятий, проводимых в рамках такого взаимодействия;

  • письменно информирует органы государственной статистики, Фонда социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты, инспекцию Министерства по налогам и сборам по месту постановки на учет резидента индустриального парка о регистрации данного резидента индустриального парка;

  • подтверждает статусы инвестора индустриального парка и участника строительства объектов индустриального парка в порядке, установленном администрацией парка;

  • принимает решение о формировании земельных участков, изымает и предоставляет в установленном законодательством порядке и с учетом особенностей, определенных Положением о специальном правовом режиме Китайско-Белорусского индустриального парка "Великий камень", утвержденным Указом Президента Республики Беларусь от 12 мая 2017 г. N 166, в постоянное или временное пользование, аренду, частную собственность совместной компании земельные участки в границах индустриального парка, при необходимости осуществляет изменение целевого назначения земельных участков и перевод земель в границах индустриального парка из одних категорий и видов в другие, за исключением земель природоохранного, оздоровительного, рекреационного, историко-культурного назначения, лесных земель лесного фонда, земель водного фонда, объявленных природной территорией, подлежащей особой и специальной охране, а также территории зоны санитарной охраны источников и систем питьевого водоснабжения. Срок принятия решения об изъятии и предоставлении земельного участка не должен превышать трех рабочих дней со дня получения материалов об изъятии и предоставлении земельного участка от организации по землеустройству, подчиненной Государственному комитету по имуществу;

  • утверждает градостроительные проекты детального планирования, разработанные в соответствии с утвержденным в установленном порядке генеральным планом;

  • обеспечивает рассмотрение генерального плана индустриального парка и изменений в него и представление их на утверждение Совета Министров Республики Беларусь;

  • выступает с инициативой изменения границ индустриального парка;

  • присваивает наименования элементам улично-дорожной сети (улицы, переулки, проезды, тупики, спуски, въезды, парки, скверы, проспекты, магистрали, площади, бульвары, тракты, набережные, шоссе), расположенным в границах индустриального парка, и переименовывает их;

  • осуществляет разработку, согласование с заинтересованными органами и Администрацией Президента Республики Беларусь и внесение в установленном законодательством порядке в Совет Министров Республики Беларусь проектов нормативных правовых актов, иных документов по вопросам, связанным с деятельностью индустриального парка;

  • обеспечивает создание на территории индустриального парка установленных законодательством условий для открытия на данной территории ведомственного пункта таможенного оформления, учреждения складов временного хранения и таможенных складов. Решение о включении в реестр владельцев складов временного хранения, реестр владельцев таможенных складов, решение об открытии ведомственного пункта таможенного оформления на территории индустриального парка принимаются Государственным таможенным комитетом в установленном законодательством Республики Беларусь порядке;

  • по согласованию с таможенным органом принимает решение об определении пределов свободной таможенной зоны (упразднении свободной таможенной зоны) для резидентов индустриального парка;

  • определяет на территории свободной таможенной зоны, определенной для резидента индустриального парка, капитальные строения (здания, сооружения) и (или) изолированные помещения, строительство и оснащение которых производились (производятся) резидентом индустриального парка с использованием товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны, которые без ущерба для реализации инвестиционного проекта этого резидента индустриального парка могут быть переданы иному резиденту индустриального парка для реализации его инвестиционного проекта;

  • для освобождения ввозимых (ввезенных) товаров (технологического оборудования, комплектующих и запасных частей к нему, сырья и материалов) от ввозных таможенных пошлин и налога на добавленную стоимость, взимаемых таможенными органами, выдает заключение о назначении ввозимых (ввезенных) товаров для исключительного использования на территории Республики Беларусь в целях реализации инвестиционного проекта по строительству и оснащению объекта Китайско-Белорусского индустриального парка "Великий камень";

  • принимает в порядке, установленном администрацией парка, решение о завершении реализации инвестиционного проекта в индустриальном парке, информирует Государственный таможенный комитет о дате окончания реализации инвестиционного проекта не позднее 10 рабочих дней со дня принятия соответствующего решения;

  • вносит предложения об освобождении от должности руководителей организаций, осуществляющих деятельность на территории индустриального парка, в государственные органы, в подчинении (ведении) которых они находятся, или органы управления этих организаций в случае невыполнения этими руководителями решений администрации парка, принятых в пределах ее компетенции;

  • выступает заказчиком по осуществляемому полностью либо частично за счет средств республиканского и (или) местного бюджетов строительству следующих объектов, необходимых в том числе для обеспечения полного и своевременного освоения территории индустриального парка в соответствии с генеральным планом: транспортной, инженерной инфраструктуры (сооружения и инженерные сети электро-, тепло-, газо- и водоснабжения, канализации, электросвязи, автомобильные дороги и иные коммуникации), находящейся за пределами границ индустриального парка, объектов учреждений дошкольного и общего среднего образования, медицинского обслуживания (организаций, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях) (за исключением аптек, объектов торговли и бытового обслуживания), почтовой связи, а также станций скорой помощи, пожарных депо, отделений милиции, а по решению Президента Республики Беларусь или Совета Министров Республики Беларусь - иных объектов транспортной, инженерной инфраструктуры;

  • создает не позднее трех рабочих дней со дня получения заявления заказчика по строительству объекта индустриального парка рабочую группу для координации работы органов государственного надзора при приемке объекта индустриального парка в эксплуатацию и обеспечивает приемку объекта индустриального парка в эксплуатацию не позднее 30 календарных дней со дня создания указанной рабочей группы при условии отсутствия замечаний органов государственного надзора по объекту;

  • осуществляет подготовку и представление в Государственный пограничный комитет списков лиц, перемещение которых через Государственную границу Республики Беларусь допускается в безвизовом порядке;

  • согласовывает в порядке, установленном законодательством, представляемые резидентами индустриального парка, совместной компанией перечни товаров (работ, услуг), имущественных прав, приобретенных на территории Республики Беларусь (ввезенных на территорию Республики Беларусь) и использованных для разработки градостроительных проектов индустриального парка, строительства и оснащения объектов индустриального парка;

  • принимает решения о разрешении проведения проектно-изыскательских работ и строительства объектов индустриального парка на его территории, включая объекты инфраструктуры, выдает разрешения на изменение сроков строительства объектов индустриального парка;

  • организует общественные обсуждения в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в случаях, предусмотренных законодательством;

  • осуществляет рекламную, информационную деятельность в Республике Беларусь и за рубежом в целях освещения условий ведения инвестиционной и предпринимательской деятельности в индустриальном парке, а также привлечения инвесторов, в том числе иностранных;

  • осуществляет иные функции, предусмотренные актами законодательства Республики Беларусь и Уставом.
  • прымае па пытаннях, якія ўваходзяць у яе кампетэнцыі, рашэнні, абавязковыя для выканання дзяржаўнымі органамі і іншымі арганізацыямі, а таксама суб'ектамі гаспадарання, якія ажыццяўляюць дзейнасць на тэрыторыі індустрыяльнага парку, грамадзянамі, якім такія рашэнні адрасаваныя;

  • забяспечвае аператыўнае і якаснае разгляд зваротаў рэзідэнтаў і інвестараў індустрыяльнага парку, сумеснай кітайска-беларускай кампаніі па развіцці індустрыяльнага парку (далей - сумесная кампанія), удзельнікаў будаўніцтва аб'ектаў індустрыяльнага парку, іншых суб'ектаў гаспадарання, зарэгістраваных на тэрыторыі індустрыяльнага парку, у тым ліку здзяйсненне адміністрацыйных працэдур, якія адносяцца да кампетэнцыі адміністрацыі парку, а таксама ўваходзяць у кампетэнцыю іншых дзяржаўных органаў і арганізацый, якія ажыццяўляюцца адміністрацыяй парку з прыцягненнем іх работнікаў (комплекснае абслугоўванне па прынцыпе «адна станцыя»);

  • забяспечвае ажыццяўленне па зваротах рэзідэнтаў і інвестараў індустрыяльнага парку, сумеснай кампаніі, удзельнікаў будаўніцтва аб'ектаў індустрыяльнага парку, іншых суб'ектаў гаспадарання, зарэгістраваных на тэрыторыі індустрыяльнага парку, прадугледжаных заканадаўствам Рэспублікі Беларусь адміністрацыйных працэдур па месцы знаходжання адміністрацыі парку з прыцягненнем работнікаў адпаведных дзяржаўных органаў і іншых арганізацый;

  • каардынуе працу дзяржаўных органаў і іншых арганізацый у мэтах забеспячэння ажыццяўлення адміністрацыйных, дазвольных і іншых працэдур (паслуг) у індустрыяльным парку па прынцыпе «адна станцыя»;

  • прымае абавязковыя для выканання дзяржаўнымі органамі і іншымі арганізацыямі рашэння аб ажыццяўленні імі па месцы знаходжання адміністрацыі парку прадугледжаных заканадаўствам Рэспублікі Беларусь адміністрацыйных і іншых працэдур, аказанні іншых паслуг;

  • узаемадзейнічае з сумеснай кампаніяй, дзяржаўнымі органамі і іншымі арганізацыямі па пытаннях дзейнасці індустрыяльнага парка, а таксама забяспечвае ўзаемадзеянне сумеснай кампаніі з дзяржаўнымі органамі і іншымі арганізацыямі па гэтых пытаннях;

  • ажыццяўляе дзяржаўную рэгістрацыю і ліквідацыю (спыненне дзейнасці) суб'ектаў гаспадарання на тэрыторыі індустрыяльнага парку, дзяржаўную рэгістрацыю змяненняў і (або) дапаўненняў, якія ўносяцца ў статуты камерцыйных і некамерцыйных арганізацый (Устаноўчыя дагаворы - для камерцыйных арганізацый, якія дзейнічаюць толькі на падставе ўстаноўчых дагавораў), змяненняў, якія ўносяцца ў пасведчанні аб дзяржаўнай рэгістрацыі індывідуальных прадпрымальнікаў;

  • ажыццяўляе рэгістрацыю юрыдычных асоб у якасці рэзідэнтаў індустрыяльнага парку ў парадку, устаноўленым адміністрацыяй парку;

  • выдае юрыдычным асобам пасведчання (дублікаты пасведчанняў) аб іх рэгістрацыі ў якасці рэзідэнтаў індустрыяльнага парку;

  • вядзе рэестр рэзідэнтаў індустрыяльнага парку і падтрымлівае ў актуальным стане звесткі рэестра, уяўляе копію рэестра ў электронным выглядзе ў Міністэрства эканомікі на працягу двух рабочых дзён з даты ўнясення ў яго змяненняў;

  • заключае (падаўжае) дагаворы з рэзідэнтамі індустрыяльнага парку аб умовах дзейнасці ў індустрыяльным парку, сцвярджае прыкладную форму такога дагавора;

  • ажыццяўляе кантроль выканання інвестарамі, рэзідэнтамі індустрыяльнага парку інвестыцыйных праектаў і дагавораў з рэзідэнтамі індустрыяльнага парку аб умовах дзейнасці ў індустрыяльным парку шляхам атрымання па сваім запыце ад інвестараў, рэзідэнтаў індустрыяльнага парку копій дзяржаўнай статыстычнай справаздачнасці, падатковых дэкларацый (разлікаў) па падатках, зборах (пошлінах), плацельшчыкамі якіх яны з'яўляюцца, а таксама іншай інфармацыі, звязанай з іх дзейнасцю ў якасці інвестараў, рэзідэнтаў індустрыяльнага парку;

  • арганізуе і каардынуе дзейнасць рэзідэнтаў індустрыяльнага парку па забеспячэнню аховы працы, пажарнай, прамысловай, ядзернай і радыяцыйнай бяспекі на тэрыторыі індустрыяльнага парку;

  • ва ўзаемадзеянні з сумеснай кампаніяй, органамі мясцовага кіравання і самакіравання рэалізуе сацыяльна-эканамічныя праграмы развіцця індустрыяльнага парку;

  • прадстаўляе інтарэсы індустрыяльнага парка ў адносінах з дзяржаўнымі органамі, арганізацыямі і грамадзянамі, ажыццяўляе ўзаемадзеянне з дзяржаўнымі органамі і арганізацыямі Кітайскай Народнай Рэспублікі, іншых замежных краін па пытаннях развіцця індустрыяльнага парка, у тым ліку па пытаннях прыцягнення ў індустрыяльны парк інвестараў і рэзідэнтаў, самастойна арганізуе і (або) удзельнічае ў арганізацыі мерапрыемстваў, якія праводзяцца ў рамках такога ўзаемадзеяння;

  • пісьмова інфармуе органы дзяржаўнай статыстыкі, Фонду сацыяльнай абароны насельніцтва Міністэрства працы і сацыяльнай абароны, інспекцыю Міністэрства па падатках і зборах па месцы пастаноўкі на ўлік рэзідэнта індустрыяльнага парку аб рэгістрацыі дадзенага рэзідэнта індустрыяльнага парку;

  • пацвярджае статус інвестара індустрыяльнага парку і ўдзельніка будаўніцтва аб'ектаў індустрыяльнага парку ў парадку, устаноўленым адміністрацыяй парку;

  • прымае рашэнне аб фарміраванні зямельных участкаў, адбірае і прадастаўляе ва ўстаноўленым заканадаўствам парадку і з улікам асаблівасцяў, вызначаных Палажэннем аб спецыяльным прававым рэжыме Кітайска-Беларускага індустрыяльнага парку «Вялікі камень», зацверджаным Указам Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь ад 12 мая 2017 г. №166, у пастаяннае або часовае карыстанне, арэнду, прыватную ўласнасць сумеснай кампаніі зямельныя ўчасткі ў межах індустрыяльнага парку, пры неабходнасці ажыццяўляе змяненне мэтавага прызначэння зямельных участкаў і пераклад зямель у межах індустрыяльнага парку з адных катэгорый і відаў у іншыя, за выключэннем зямель прыродаахоўнага, аздараўленчага, рэкрэацыйнага, гісторыка-культурнага прызначэння, лясных зямель ляснога фонду, зямель воднага фонду, абвешчаных прыроднай тэрыторыяй, якая падлягае асаблівай і спецыяльнай ахове, а таксама тэрыторыі зоны санітарнай аховы крыніц і сістэм пітнога водазабеспячэння. Тэрмін прыняцця рашэння аб адабранні і прадастаўленні зямельнага ўчастка не павінен перавышаць трох рабочых дзён з дня атрымання матэрыялаў аб адабранні і прадастаўленні зямельнага ўчастка ад арганізацыі па землеўпарадкаванню, падпарадкаванай Дзяржаўнаму камітэту па маёмасці;

  • сцвярджае горадабудаўнічыя праекты дэталёвага планавання, распрацаваныя ў адпаведнасці з зацверджаным ва ўстаноўленым парадку генеральным планам;

  • забяспечвае разгляд генеральнага плана індустрыяльнага парка і змяненняў у яго і прадстаўленне іх на зацвярджэнне Савета Міністраў Рэспублікі Беларусь;

  • выступае з ініцыятывай змены межаў індустрыяльнага парка;

  • прысвойвае назвы элементам вулічна-дарожнай сеткі (вуліцы, завулкі, праезды, тупікі, спускі, уезды, паркі, скверы, праспекты, магістралі, плошчы, бульвары, гасцінцы, набярэжныя, шашы), размешчаным у межах індустрыяльнага парку, і пераназывае іх;

  • ажыццяўляе распрацоўку, узгадненне з зацікаўленымі органамі і Адміністрацыяй Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь і ўнясенне ва ўстаноўленым заканадаўствам парадку ў Савет Міністраў Рэспублікі Беларусь праектаў нарматыўных прававых актаў, іншых дакументаў па пытаннях, звязаных з дзейнасцю індустрыяльнага парка;

  • забяспечвае стварэнне на тэрыторыі індустрыяльнага парку ўстаноўленых заканадаўствам умоў для адкрыцця на дадзенай тэрыторыі ведамаснага пункта мытнага афармлення, установы складоў часовага захоўвання, мытных складоў. Рашэнне аб уключэнні ў рэестр уладальнікаў складоў часовага захоўвання, рэестр уладальнікаў мытных складоў, рашэнне аб адкрыцці ведамаснага пункта мытнага афармлення на тэрыторыі індустрыяльнага парку прымаюцца Дзяржаўным мытным камітэтам ва ўстаноўленым заканадаўствам Рэспублікі Беларусь парадку;

  • па ўзгадненні з мытным органам прымае рашэнне аб вызначэнні межаў свабоднай мытнай зоны (скасаванні свабоднай мытнай зоны) для рэзідэнтаў індустрыяльнага парка;

  • вызначае на тэрыторыі свабоднай мытнай зоны, вызначанай для рэзідэнта індустрыяльнага парку, капітальныя будынкі (будынкі, збудаванні) і (або) ізаляваныя памяшканні, будаўніцтва і абсталяванне якіх вырабляліся (вырабляюцца) рэзідэнтам індустрыяльнага парку з выкарыстаннем тавараў, змешчаных пад мытную працэдуру свабоднай мытнай зоны, якія без шкоды для рэалізацыі інвестыцыйнага праекта гэтага рэзідэнта індустрыяльнага парку могуць быць перададзены іншаму рэзідэнту індустрыяльнага парку для рэалізацыі яго інвестыцыйнага праекта;

  • для вызвалення тавараў (тэхналагічнага абсталявання, камплектуючых і запасных частак да яго, сыравіны і матэрыялаў), якія ўвозяцца (увезеных), ад увазных мытных пошлін і падатку на дададзеную вартасць, што спаганяюцца мытнымі органамі, выдае заключэнне аб прызначэнні тавараў для выключнага выкарыстання на тэрыторыі Рэспублікі Беларусь у мэтах рэалізацыі інвестыцыйнага праекта па будаўніцтве і аснашчэнні аб'екта Кітайска-Беларускага індустрыяльнага парку «Вялікі камень»;

  • прымае ў парадку, устаноўленым адміністрацыяй парку, рашэнне аб завяршэнні рэалізацыі інвестыцыйнага праекта ў індустрыяльным парку, інфармуе Дзяржаўны мытны камітэт аб даце заканчэння рэалізацыі інвестыцыйнага праекта не пазней за 10 рабочых дзён з дня прыняцця адпаведнага рашэння;

  • уносіць прапановы аб вызваленні ад пасады кіраўнікоў арганізацый, якія ажыццяўляюць дзейнасць на тэрыторыі індустрыяльнага парку, у дзяржаўныя органы, у падпарадкаванні (вядзенні) якіх яны знаходзяцца, або органы кіравання гэтых арганізацый у выпадку невыканання гэтымі кіраўнікамі рашэнняў адміністрацыі парку, прынятых у межах яе кампетэнцыі;

  • выступае заказчыкам па ажыццяўляемаму цалкам або часткова за кошт сродкаў рэспубліканскага і (або) мясцовага бюджэтаў будаўніцтву наступных аб'ектаў, неабходных у тым ліку для забеспячэння поўнага і своечасовага асваення тэрыторыі індустрыяльнага парку ў адпаведнасці з генеральным планам: транспартнай, інжынернай інфраструктуры (збудаванні і інжынерныя сеткі электра-, цепла-, газа- і водазабеспячэння, каналізацыі, электрасувязі, аўтамабільныя дарогі і іншыя камунікацыі), якая знаходзіцца за межамі межаў індустрыяльнага парку, аб'ектаў устаноў дашкольнай і агульнай сярэдняй адукацыі, медыцынскага абслугоўвання (арганізацый, якія аказваюць медыцынскую дапамогу ў амбулаторных умовах) (за выключэннем аптэк, аб'ектаў гандлю і бытавога абслугоўвання), паштовай сувязі, а таксама станцый хуткай дапамогі, пажарных дэпо, аддзяленняў міліцыі, а па рашэнні Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь або Савета Міністраў Рэспублікі Беларусь - іншых аб'ектаў транспартнай, інжынернай інфраструктуры;

  • стварае не пазней трох рабочых дзён з дня атрымання заявы заказчыка па будаўніцтве аб'екта індустрыяльнага парку працоўную групу для каардынацыі работы органаў дзяржаўнага нагляду пры прыёмцы аб'екта індустрыяльнага парку ў эксплуатацыю і забяспечвае прыёмку аб'екта індустрыяльнага парку ў эксплуатацыю не пазней за 30 каляндарных дзён з дня стварэння названай рабочай групы пры ўмове адсутнасці заўваг органаў дзяржаўнага нагляду па аб'екце;

  • ажыццяўляе падрыхтоўку і прадстаўленне ў Дзяржаўны пагранічны камітэт спісаў асоб, перамяшчэнне якіх праз дзяржаўную мяжу Рэспублікі Беларусь дапускаецца ў бязвізавым парадку;

  • узгадняе ў парадку, устаноўленым заканадаўствам, якія прадстаўляюцца рэзідэнтамі індустрыяльнага парка, сумеснай кампаніяй пералікі тавараў (работ, паслуг), маёмасных правоў, набытых на тэрыторыі Рэспублікі Беларусь (увезеных на тэрыторыю Рэспублікі Беларусь) і выкарыстаных для распрацоўкі горадабудаўнічых праектаў індустрыяльнага парка, будаўніцтва і аснашчэння аб'ектаў індустрыяльнага парка;

  • прымае рашэнні аб дазволе правядзення праектна-пошукавых работ і будаўніцтва аб'ектаў індустрыяльнага парку на яго тэрыторыі, уключаючы аб'екты інфраструктуры, выдае дазвол на змяненне тэрмінаў будаўніцтва аб'ектаў індустрыяльнага парку;

  • арганізуе грамадскія абмеркаванні ў галіне архітэктурнай, горадабудаўнічай і будаўнічай дзейнасці ў выпадках, прадугледжаных заканадаўствам;

  • ажыццяўляе рэкламную, інфармацыйную дзейнасць у Рэспубліцы Беларусь і за мяжой у мэтах асвятлення ўмоў вядзення інвестыцыйнай і прадпрымальніцкай дзейнасці ў індустрыяльным парку, а таксама прыцягнення інвестараў, у тым ліку замежных;

  • ажыццяўляе іншыя функцыі, прадугледжаныя актамі заканадаўства Рэспублікі Беларусь і Статутам.
  • 就权限范围内的问题作出对国家机关和其他组织以及在园区范围内开展活动的经营主体和决定所指向的公民具有约束力的决定;

  • 确保投资者和园区居民企业、白中合资园区开发公司(以下称“合资公司”)、园区项目建设参加者、在园区内登记的其他经营主体的申请快速及高质量的办理,其中包括办理属于园区管委会职责范围内的行政事项和属于其他国家机关和组织的职责范围、由园区管委会召集这些单位的工作人员办理的行政事项(‘一站式’综合服务”);

  • 负责召集相关国家机关和其他组织的工作人员为园区居民企业和投资者、合资公司、园区项目建设参加者以及在园区内登记的其他经营主体在园区管委会所在地办理白俄罗斯共和国法律规定的行政手续。

  • 协调国家机关和其他组织的工作,确保按照“一站式”原则在园区内办理行政、许可和其他事项(提供服务);

  • 作出对国家机关和其他组织具有约束力的、要求上述单位在园区管委会所在地办理白俄罗斯共和国法律规定的行政和其他事项以及提供其他服务的决定;

  • 同合资公司、国家机关和其他组织就园区活动问题进行协作,并确保合资公司同国家机关和其他组织之间就上述问题进行协作;

  • 对园区内的经营主体进行国家登记和取消(结束营业),对于商业和非商业组织的章程(对于仅依据设立合同进行活动的商业组织而言,为设立合同)的修改及(或)补充以及对个体经营者的国家登记证书的变更进行国家登记;

  • 按照园区管委会规定的程序,将法人登记成为园区居民企业;

  • 发给法人登记他们成为园区居民企业的证书(证书副本);

  • 进行园区居民企业的注册并注册表信息保持最新,把注册表副书改动日期起俩工作日之内提供给经济部;

  • 和园区居民企业签订关于在园区活动条件的合同并延长合同有效期,批准该合同形式示例;

  • 通过收到投资者,园区居民企业的国家统计报表,以自己为付款人的纳税申报单(税金核算表)的副书以及与他们作为投资者和园区民企业的活动有关的其他信息监督由投资者和园区民企业执行的投资项目和与园区民企业关于在园区活动条件的合同;

  • 组织并协调园区居民企业在中白工业园区确保劳动保护,防火安全,工业安全,核安全和辐射安全的活动;

  • 同合资公司,地方管理机关和地方自治机关实行发展中白工业园社会经济计划;

  • 代表中白工业园与国家机构,其他机构和公民关系的利益,与中华人民共和国和其他外国的家机构和其他机构在吸引投资和居民企业入园问题上进行合作,独立组织并(或)参加在这种合作情况下进行的活动;

  • 书面通知国家统计机关,劳动与社会保障部的社会保护基金,园区居民企业登记地的税务部检查机构该园区居民企业的登记;

  • 按照园区管委会规定的程序,确认园区投资者和园区项目建设参加者的资格;

  • 作出形成园区地块的决定,按照法律规定的程序并结合关于完善“巨石”中白工业园特殊法律制度的白俄罗斯共和国总统令(2017年5月12日第166号)规定的特殊做法,在园区范围内征用土地及将地块提供给合资公司长期或临时使用、由合资公司租赁或购买,必要时改变园区内地块的用途以及土地的等级和类别,但自然保护、疗养、休闲、历史文化目的的土地、被宣布为应当予以特殊和专门保护的自然区域的林业土地和水域土地,以及饮用水供应地水源和水域卫生保护区域除外。园区管委会作出地块征用和供给决定的期限,自其从国家资产委员会下属的地政组织收到地块征用和供给资料之日起不得超过3个工作日;

  • 批准依照总体规划制定的城建详细规划方案;

  • 确保园区总体规划及其修改审查并提交白俄罗斯共和国部长会议批准;

  • 提出改变园区边界的倡仪;

  • 命名园区范围内的街道道路网络组成部分(街道、里、巷、胡同、下坡道、入口、公园、花园、大街、干道、广场、街心花园街、大道、河滨路、公路),以及改变其名称;

  • 制定与园区活动有关的规范性法律文件和其他文件的草案,与有关机构和白俄罗斯共和国总统办公厅进行协商,并按法律规定程序向白俄罗斯共和国部长会议提交上述文件;

  • 负责为在园区范围内开设海关派出机构、设立海关临时仓库和海关监管仓库创造法律规定的条件。关于将海关临时仓库、海关监管仓库所有人列入海关临时仓库所有人登记簿和海关监管仓库所有人登记簿的决定和在园区范围内开设海关派出机构的决定,由国家海关委员会按照白俄罗斯共和国法律规定的程序作出;

  • 经与海关机构协商做出关于为园区居民企业划定保税区边界(取消保税区)的决定;|

  • 在为一家园区居民企业划定的保税区范围内,指定该居民企业使用保税商品建设和装备的永久建筑物(房屋、设施)及(或)单独处所,在不影响该居民企业投资项目实施的情况下转交另外一个园区居民企业实施后者的投资项目;

  • 为使进口商品(工艺设备及其部件和备件、原料和材料)免缴进口关税和海关征收增值税出具关于所输入的商品系为只在园区实施建设和装备中白巨石工业园区投资项目之目的且只用于白俄罗斯境内而使用的结论意见;

  • 按照园区管委会规定的程序,关于投资项目在园区实施的结束作出决定, 关于投资项目实施结束的决定应当自收到实施投资项目人的相应申请后不晚于10日作出;

  • 如果在园区内从事活动的组织负责人不履行园区管委会在其权限范围内作出的决定,向上述组织所属的国家机关或上述组织的管理机构提出免除该组织负责人职务的建议;

  • 担任业主为确保园区按照总体规划完整和及时开发所需的以全部或部分由中央及(或)地方财政预算拨款的下项目的建设 :

位于园区边界外的交通和工程基础设施(供电、供热、供气、给排水、电信设施和工程管网、公路和其他交通设施);

学前教育和中小学义务教育设施、医疗服务机构(门诊医疗服务机构)(药店、商贸和生活服务网点除外)、邮政服务,以及急救站、消防站、派出所。

白俄罗斯共和国总统或白俄罗斯共和国部长会议确定的其他交通和工程基础设施项目;

  • 自收到业主的申请之日起不晚于3个工作日组建项目验收时需要出具意见的各国家监管机构的代表参加的工作小组并确保自组建上述工作小组之日起不晚于30日完成园区项目的验收;

  • 向国家边防委员会准备并提交允许免签证出入白俄罗斯共和国的人员名单;

  • 按照白俄罗斯共和国法律规定的程序,对园区居民企业和合资公司提交的用于园区城建方案的制作、园区项目的建设和装备而在白俄罗斯共和国境内购买的(输入白俄罗斯共和国的)商品(服务)和财产权利清单进行协商;

  • 作出允许在园区内进行园区项目包括基础设施项目设计勘测和园区项目建设的决定,发放改变园区项目建设期间许可证;

  • 白俄罗斯共和国法律规定情形下的决定,在建筑设计、城建和施工活动领域组织公议;

  • 在白俄罗斯和国外进行广及信息告活动为说明在园区从事投资和经营活动的条件,并吸引投资者,其中包括国外的;

  • 履行白俄罗斯共和国法律及章程规定的和白俄罗斯共和国其他法律法规规定的其他职能。
  • makes decisions within its competence, that are binding on state bodies and other organizations, as well as on business entities operating in the industrial park and individuals, to whom such decisions are addressed;

  • provides prompt and proper consideration of appeals from the residents and investors of the industrial park, the joint Belarus-China company for the development of the China-Belarus industrial park (hereinafter “the joint company”), from the participants in the construction of industrial park facilities and other business entities, registered in the territory of the industrial park, as well as execution of administrative procedures within the authority of the park administration and other state authorities and organizations in cooperation with the employees of the mentioned authorities and organizations (comprehensive services on "one station" principle);

  • under the request of the residents and investors of the industrial park, the joint company, participants in the construction of park facilities and other business entities registered in the territory of this park, carries out administrative procedures, required by the legislation of the Republic of Belarus, at the location of the park administration, involving employees of relevant state authorities and other organizations;

  • coordinates the work of state authorities and other organizations to ensure the implementation of administrative, permitting procedures and other procedures (services) in the industrial park on "one station" principle;

  • makes decisions, binding on the state authorities and other organizations, related to the performance by the mentioned bodies and organizations of administrative and other procedures required by the legislation of the Republic of Belarus, in the location of the industrial park administration, and provision of other services;

  • interacts with the joint company, state authorities and other organizations on the issues related to the activities of the industrial park, and also ensures the interaction of the joint company with state authorities and other organizations on these issues;

  • performs the state registration and liquidation (termination of activity) of business entities in the industrial park, state registration of changes and (or) amendments to the statutes of commercial and non-profit organizations (articles of association - for commercial organizations, operating on the basis of articles of association only), amendments to the state registration certificate for individual entrepreneurs;

  • performs the registration of legal entities as residents of the industrial park according to the procedures, established by the park administration;

  • issues certificates (duplicate certificates) of registration of legal entities as residents of the industrial park;

  • keeps a register of residents of the industrial park and maintains up-to-date register information, submits a copy of the register in electronic form to the Ministry of Economy within two working days from the date of the amendment;

  • concludes (extends) contracts with residents of the industrial park on the operating conditions in the industrial park, approves the exemplary form of such a contract;

  • maintain control of the implementation of the investment projects by investors, residents of the industrial park and contracts with the residents of the industrial park on the operation in the industrial park, by receiving copies of the state statistical reporting, tax declarations (calculations) on taxes, charges (duties) at their request from investors and residents of the industrial park, as well as other information related to their activity as investors, residents of the industrial park;

  • organizes and coordinates activities of the residents of the industrial park to ensure labor, fire, industrial, nuclear and radiation safety in the territory of the industrial park;

  • in cooperation with the joint company, local government and self-government bodies, implements social and economic programs of the development of the industrial park;

  • represents the interests of the industrial park in relations with state bodies, organizations and citizens, interacts with state bodies and organizations of the People’s Republic of China and other foreign countries on the development of the industrial park, as well as on attracting investors and residents to the industrial park, independently organizes and (or) participates in the organization of events held in the framework of such interaction;

  • informs in writing the state statistics authorities, the Social Protection Fund of the Ministry of Labor and Social Protection, the inspection of the Ministry of Taxes and Assessments at the place of registration of a resident of the industrial park about registration of this resident of the industrial park;

  • confirms the status of the industrial park investor and the participant in the construction of the park facilities according to the procedures, established by the park administration;

  • makes a decision on the forming the part of the land, withdraws and provides in accordance with legislation and the provisions of these Regulations lands within the boundaries of the industrial park for permanent or temporary use, lease, private ownership of the joint company; changes, if necessary, the category of land plots usage (purpose) and reclassifies the land plots within the boundaries of the industrial park from one category and type to other, except for protected, recreational, historical and cultural areas, forest reserve lands, water reserve lands classified as natural territories under special protection, as well as zones for sanitary protection of drinking water sources and supply systems. The decision on withdrawal and provision of land plot should be made within 3 working days from the date of receipt of documentation regarding the withdrawal and provision of land plot from the land administration organization, subordinated to the State committee on property;

  • approves urban planning projects for detailed planning, developed in accordance with the duly approved master plan;

  • provides consideration of the general plan of the industrial park and amendments to it and submits them to the Council of Ministers of the Republic of Belarus for approval;

  • initiates changes in the industrial park boundaries;

  • assigns names to the roads and streets network units (streets, lanes, alleys, dead ends, descents, entrances, parks, gardens, avenues, highways, squares, boulevards, tracts, embankments) located within the boundaries of the industrial park and renames them;

  • develops, coordinates with the interested bodies and the Administration of the President of the Republic of Belarus and introduces to the Council of Ministers of the Republic of Belarus according to the legislation procedures the drafts of legal acts and other documents on issues, related to the activities of the industrial park;

  • ensures the creation of proper conditions, required by legislation, for the establishment of a departmental customs clearance point, temporary storage warehouses and bonded warehouses in the territory of the industrial park. Decision on the inclusion into the register of temporary storage warehouses owners, the register of bonded warehouses owners, the decision on the creation of a departmental customs clearance point in the territory of the industrial park are made by the State Customs Committee in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Belarus;|

  • in agreement with the customs authority, makes a decision on determining the limits of the free customs zone (abolition of the free customs zone) for residents of the industrial park;

  • define capital buildings (buildings, facilities) and (or) isolated premises in the territory of the free customs zone established for the industrial park resident, which were (are being) constructed and equipped by a resident of an industrial park using the goods, placed under the customs procedure of the free customs zone, and which may be transferred, without prejudice to the implementation of the resident’s investment project, to another resident of the industrial park for the implementation of his own investment projects;

  • for exemption from import customs duties and value-added tax, charged by the customs authorities, issues an opinion on the intended use of the imported goods (technological equipment and its components and spare parts, raw materials and other materials), imported into the territory of the Republic of Belarus for exclusive use on the territory of the Republic of Belarus in order to implement the investment projects related to the construction and equipment of the facilities of the China-Belarus industrial park "Great Stone";

  • in accordance with the procedure established by the park administration, makes a decision on the completion of the investment project in the industrial park, informs the State Customs Committee about the date of completion of the investment project within up to 10 working days from the date of the decision;

  • submits proposals to dismiss the heads of organizations, operating in the territory of the industrial park, to the state authorities in charge of these organizations, or to the management bodies of these organizations in case the mentioned heads of organizations fail to implement the decisions of the park administration taken within its competence;

  • serves as a customer for the fully or partially financed from state and local budgets construction (and involvement of engineering organization) of the following industrial park facilities, necessary to ensure the full and timely development of the industrial park territory in accordance with the master plan: transport and engineering infrastructure (structures and utilities of electricity, heat, gas, water supplies and sewerage, telecommunications, roads and other utilities), located outside the boundaries of the industrial park, pre-school and secondary school buildings, medical services facilities (organizations providing medical assistance under outpatient treatment) (except for pharmacies, trade and consumer services buildings), postal service buildings, as well as emergency stations, fire stations, police stations and other transport and engineering infrastructure objects – according to the decision of the President of the Republic of Belarus or the Council of Ministers of the Republic of Belarus;

  • within 3 working days from the date of the receipt of the application of the customers for the construction of industrial park facilities create a working group to coordinate the work of the state supervision bodies during the commissioning of the industrial park facilities and ensures commissioning of industrial park facilities within 30 days after the creation of the mentioned working group, provided that there are no comments on the facility from the state supervision bodies;

  • prepares and submits the lists of individuals, whose movement across the State border of the Republic of Belarus is allowed in a visa-free regime to the State Border Committee;

  • in accordance with the laws of the Republic of Belarus approves provided by residents of the industrial park, the joint company list of goods (works, services), property rights purchased in the Republic of Belarus (or imported into the Republic of Belarus) and used for the development of urban- planning projects for the industrial park, construction of park facilities and their equipment;

  • makes decisions to permit design and survey work and construction of the industrial park facilities on its territory, including infrastructure facilities, issues permits to change the period of construction of the industrial park facilities;

  • organizes public hearings on architectural, urban planning and construction activities in cases determined by the legislation of the Republic of Belarus;

  • carries out advertising, informational activities in the Republic of Belarus and abroad in order to highlight the conditions for pursuit of investment and business activities in the industrial park, as well as to attract investors, including foreign ones;

  • performs other functions, established by the legal acts of the Republic of Belarus and the statute.
  • trifft Entscheidungen über Fragen, die in ihre Zuständigkeit fallen und für staatliche Behörden und andere Organisationen verbindlich sind, und auch Entscheidungen, die für die Wirtschaftssubjekte, die auf dem Gebiet des Industrieparks tätig sind, für Bürger, an die solche Entscheidungen gerichtet sind;

  • gewährleistet operative und qualitative  Abhandlung der Anträge der ansässigen Unternehmen und Investoren der   Industrieparks, der gemeinsamen Chinesisch-Belarussischen Unternehmen zur Entwicklung des Industrieparks (im Folgenden - gemeinsames Unternehmen), Teilnehmer des Baus der Industrieparkobjekte, und anderer Wirtschaftsubjekte, die auf dem Territorium des Industrieparks registriert sind, einschließlich der Durchführung von Verwaltungsverfahren, die sich auf die Zuständigkeit der Parkverwaltung beziehen, sowie diejenigen, die in die Zuständigkeit anderer staatlicher Behörden und Organisationen fallen, die von der Industrieparkverwaltung unter Anwerbung ihrer Mitarbeiter (umfassender Service nach dem Prinzip der "eine Station");

  • gewährleistet Verwirklichung der Anträge der ansässigen Unternehmen und Investoren der Industrieparks, der gemeinsamen Unternehmen, Teilnehmer des Baus der Industrieparkobjekte, und anderer Wirtschaftsubjekte, die auf dem Territorium des Industrieparks registriert sind, und auch gewährleistet die Realisierung der Verwaltungsverfahren am Standort der Industrieparkadministration unter Anwerbung der Mitarbeiter einschlägiger staatlicher Behörden und anderer Organisationen, die von der Gesetzgebung der Republik Belarus vorgesehen sind;

  • koordiniert die Arbeit der staatlichen Behörden und anderen Organisationen, um die Durchführung von Verwaltungs-, Genehmigungs- und anderen Verfahren (Dienstleistungen) im Industriepark nach dem Prinzip "Eine Station" zu gewährleisten;

  • trifft  Entscheidungen über die Umsetzung von Verwaltungs- und anderen Verfahren sowie die Erbringung anderer Dienstleistungen, am Standort der Industrieparkadministration, die für staatliche Behörden und andere Organisationen verbindlich sind und die von der Gesetzgebung der Republik Belarus vorgesehen sind;

  • wirkt mit gemeinsamen Unternehmen, staatlichen Behörden und anderen Organisationen in Fragen des Industrieparkstätigkeit zusammen und gewährleistet das Zusammenwirken des gemeinsamen Unternehmens mit staatlichen Behörden und anderen Organisationen in diesen Fragen;

  • führt staatliche Registrierung und Liquidation (Beendigung der Tätigkeit) der Wirtschaftssubjekte auf dem Territorium des Industrieparks, staatliche Registrierung von Änderungen und (oder) Ergänzungen, die in die Statuten der kommerziellen und nichtkommerziellen Organisationen (Gründungsverträge - für kommerzielle Organisationen, die nur auf der Grundlage der Gründungsverträge tätig sind) aufgenommen werden und Änderungen, die in die Bescheinigungen über die staatliche Registrierung der einzelnen Unternehmer durch;

  • registriert juristische Personen als ansässiges Unternehmen des Industrieparks  in der von der Industrieparkadministration festgelegten Weise;

  • erteilt juristische Personen Bescheinigung (Bescheinigungsduplikat) über Ihre Registrierung als ansässiges Unternehmen;
  • führt das Register des ansässigen Unternehmen des Industrieparks und erhält Registrierungsinformationen im aktuellem Zustand, legt Kopie des Registers in elektronischer Form dem Wirtschaftsministerium innerhalb von zwei Werktagen ab dem Datum der Änderung vor;

  • schließt (verlängert) Verträge mit ansässigen Unternehmen des Industrieparks über die Tätigkeitsbedingungen im Industriepark, verabschiedet ungefähre Form einer solchen Vertrages;
  • überwacht Investoren, ansässige Unternehmen des Industrieparks bei der Durchführung von Investitionsprojekten Verträgen mit ansässigen Unternehmen des Industrieparks über die Bedingungen der Tätigkeit im Industriepark durch Erhalt auf Anfrage von Investoren, ansässigen Unternehmen des Industrieparks  Kopien der staatlichen statistischen Berichterstattung, Steuererklärungen (Berechnungen) für Steuern, Gebühren (Abgaben), deren Zahler sie sind, sowie andere Informationen im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeit als Investoren, ansässiges Unternehmen;

  • organisiert und koordiniert die Tätigkeiten der ansässigen Unternehmen des Industrieparks im Bereich Arbeitsschutz, Brand-, Industrie-, Atom- und Strahlenschutz auf dem Territorium des Industrieparks;

  • realisiert die sozio-ökonomischen Programme der Entwicklung des Industrieparks in Zusammenarbeit mit gemeinsamen Unternehmen und lokalen Verwaltungsbehörden, Selbstverwaltungsbehörden;

  • vertritt die Interessen des Industrieparks in den Beziehungen mit staatlichen Behörden, Organisationen und Bürgern, interagiert  mit staatlichen Behörden und  Organisationen der Volksrepublik China, anderer Länder über die Entwicklung des Industrieparks, unter anderem auch Fragen der Anwerbung von Investoren und ansässigen Unternehmen in den Industriepark, organisiert und (oder) beteiligt sich an der Organisation von Veranstaltungen, die im Rahmen einer solchen Interaktion durchgeführt werden;

  • informiert schriftlich die staatlichen Statistikbehörden, den Sozialversicherungsfonds des Ministeriums für Arbeit und Sozialschutz, die Inspektion des Ministeriums für Steuern und Abgaben am Ort der Anmeldung des ansässigen Unternehmen des Industrieparks über die Registrierung dieses ansässigen Unternehmens des Industrieparks;

  • bestätigt den Status des Industrieparksinvestors und des Bauteilnehmers der Industrieparkobjekte in der von der Industrieparkadministration vorgeschriebenen Weise;

  • trifft Entscheidungen über die Bildung von Grundstücken, zieht zurück und stellt in der von der Gesetzgebung gegründeten Ordnung zur Verfügung und unter Berücksichtigung der Besonderheiten, die durch die Verordnung über die spezielle Rechtsordnung des Chinesisch-Belarussischen Industrieparks "Großer Stein" definierte, durch das Dekret des Präsidenten der Republik Belarus vom 12. Mai 2017 Nr. 166 genehmigte und zur dauerhaften oder vorübergehenden Nutzung, Vermietung, Privateigentum dem gemeinsamen Unternehmen Grundstücke innerhalb der Industrieparksgrenzen, führt gegebenenfalls eine Änderung des Grundstückszwecks und der Übertragung von Grundstücken innerhalb des Industrieparksgrenzen von einer Kategorie und einem Typ in eine andere durch, mit Ausnahme der Flächen des Naturschutzes, Gesundheits-, Erholungszwecken, historisch-kultureller Bedeutung und Waldflächen des Waldfonds, Flächen des Wasserfonds, die zu einem Naturgebiet gehören und einem besonderen und speziellen Schutz unterliegen, sowie das Territorium Sanitärschutzzone der Quellen und Trinkwasserversorgungssysteme. Die Frist der Beschlussfassung  über die Zurückziehung und Bereitstellung des Grundstücks darf drei Werktage ab dem Datum des Eingangs der Materialien über die Zurückziehung nicht überschreiten und Bereitstellung eines Grundstücks von der Organisation für Feldregulierung, die dem Staatlichen Komitee für Eigentum untergeordnet;


  • genehmigt städtebauliche Projekte der ausführlichen Planung, die in Übereinstimmung mit dem genehmigten Generalplan entwickelt wurden;

  • gewährleistet  die Prüfung des Industrieparks generalplans und dessen Änderungen sowie deren Vorlage zur Genehmigung durch den Ministerrat der Republik Belarus;

  • ergreift die Initiative, um die Grenzen des Industrieparks zu ändern;

  • benennt Elementen des Straßennetzes (Straßen, Gassen, Durchfahrten, Sackgassen, Abfahrten, Einfahrten, Parks, Parkanlagen, Alleen, Fernverkehrsstraßen, Plätze, Boulevards, Trakte, Uferstraßen, Autobahnen), die sich innerhalb der Industrieparksgrenzen befinden,  und benennt sie um;

  • führt die Entwicklung und Koordinierung von normungsrechtlichen Projekten, mit interessierten Behörden und die Administration des Präsidenten der Republik Belarus durch und die Vorlage von Projekten in der gesetzlich vorgeschriebenen Weise in den Ministerrat der Republik Belarus, sowie andere Dokumente zu Fragen, die mit der Tätigkeit des Industrieparks verbunden sind;
  • stellt die Schaffung auf dem Gebiet des Industrieparks von der Gesetzgebung festgelegten Bedingungen für die Eröffnung in diesem Gebiet der Zollabfertigungsstelle die Einrichtung von temporären Lagerhallen und Zolllagern sicher. Entscheidung über die Aufnahme in das Register der Besitzer von temporären Lagerhallen, das Register der Besitzer von Zolllagern, Entscheidung über die Öffnung auf dem Territorium des Industrieparks die Zollabfertigungsstelle trifft Staatliches Zollausschuss von der Gesetzgebung der Republik Belarus festgelegende Weise.

  • trifft in Abstimmung mit der Zollbehörde eine Entscheidung über die Festlegung der Grenzen der freien Zollzone für ansässige Unternehmen des Industrieparks;

  • bestimmt auf dem Territorium der freien Zollzone, die für ein ansässiges Unternehmen definiert, Kapitalstrukturen (Gebäude, Anlagen) und (oder) isolierte Räumlichkeiten, deren Bau und Ausrüstung von einem ansässigen Unternehmen des Industrieparks ausgeführt wurden (ausgeführt werden) unter Verwendung von Waren, die in ein Zollverfahren der freien Zollzone überführen werden und die unbeschadet der Realisierung des Investitionsprojekts dieses ansässigen Unternehmen des Industrieparks an ein anderes Unternehmen des Industrieparks für die Realisierung seines Investitionsprojektes übergeben werden können;

  • für Zollbefreihung der Ausfuhr- (Einfuhr-) waren (technologische Ausrüstung, Zubehör- und Ersatzteile dazu, Rohstoffe und Materialien) von der Importzölle und Steuern, die die Zollbehörden erheben,  gibt eine Schlussfolgerung  über die Zweckbestimmung der Ausfuhr (Einfuhr-) waren für die ausschließliche Verwendung auf dem Territorium der Republik Belarus um ein Investitionsprojekt für den Bau umzusetzen und ein Objekt des Chinesisch-Belarussischen Industrieparks "Große Stein" auszustatten;

  • trifft Entscheidung, in der von der Parkadministration festgelegten Weise, über Abschluss des Investitionsprojekts im Industriepark, informiert Staatlichen Zollausschuss über den Fertigstellungstermin des Investitionsprojekts nicht später als 10 Werktage ab dem Tag des Treffens der entsprechenden Entscheidung;
  • unterbreitet Vorschläge zur Entlassung der Leiter von Organisationen, die auf dem Territorium des Industrieparks tätig sind, den staatlichen Behörden, in deren Zuständigkeitsbereich sie sich befinden oder den Verwaltungsbehörden dieser Organisationen, im Falle der Nichterfüllung durch diese Leiter der Entscheidungen der Parksadministration, die innerhalb ihrer Kompetenz getroffen sind;

  • wirft sich zu einem Auftraggeber für den Bau der folgenden Einrichtungen auf, der ganz oder teilweise auf Kosten der republikanischen und (oder) lokalen       Budgets durchgeführt werden, einschließlich derjenigen, die erforderlich sind, um die vollständige und rechtzeitige Entwicklung des Industrieparksterritoriums gemäß dem Generalplan sicherzustellen: Transport- und Ingenieurinfrastruktur (Bau - und Ingenieurnetze der Strom-, -Wärme, Gas- und Wasserversorgung,  Abwasser,  Telekommunikation, Autobahnen und andere Kommunikationen), die sich außerhalb der Industrieparkgrenzen befindet, Einrichtungen für Vorschule und allgemeine Sekundarschulbildung, medizinische Dienstleistungen (Organisationen, die ambulante medizinische Versorgung anbieten) (mit Ausnahme von Apotheken, Handel und Haushaltsdienstleistungen), das Postmeldewesen und auch Erste-Hilfe-Station, Feuerwache, Milizrevier, und auf Beschluss des Präsidenten der Republik Belarus oder des Ministerrates der Republik Belarus - andere Transport-, Ingenieurinfrastruktur;

  • erstellt spätestens drei Werktage nach Eingang des Antrags des Bauauftraggebers des Industrieparkobjekts eine Arbeitsgruppe für die Koordinierung der Arbeit der staatlichen Aufsichtsbehörden bei der Annahme des Objektes des Industrieparks in Betrieb sowie bietet die Abnahme des Industrieparksobjektes in Betrieb spätestens 30 Kalendertage ab dem Datum der Erstellung der angegebenen Arbeitsgruppe, vorbehaltlichder Abwesenheit von Bemerkungen der staatlichen Aufsichtsbehörden zum Objekt;

  • führt die Vorbereitung und Vorlage von Personenlisten im Staatsgrenzausschuss durch, deren Bewegung über die Staatsgrenze der Republik Belarus visumfrei gestattet ist;
  • vereinbart, in der gesetzlich vorgeschriebenen Weise, (Arbeit-, Dienstleistungs-) Warenverzeichnis, die von ansässigen Unternehmen des Industrieparks, gemeinsamen Unternehmen vorgelegt werden, Vermögensrechtenverzeichnis, die auf dem Territorium der Republik Belarus erworben (auf das Territorium der Republik Belarus eingeführt) wurden und die für die Erarbeitung von städtebaulichen Projekten des Industrieparks und für den Bau und die Ausstattung  von Industrieparkobjekten eingesetzt;

  • trifft Entscheidungen über die Erlaubnis zur Durchführung der Projektierungs- und Erkundungsarbeiten und Bauerlaubnis der Industrieparkobjekte auf seinem Territorium, einschließlich der Infrastrukturobjekte(n), erteilt Genehmigungen zur Änderung der Baufrist der Industrieparkobjekte;

  • organisiert öffentliche Diskussionen im Bereich der Architektur-, Stadtplanungs- und Bautätigkeit in gesetzlich festgelegten Fällen;

  • führt Werbe- und Informationstätigkeiten in der Republik Belarus und im Ausland durch, um die Bedingungen der Investitions- und Unternehmertätigkeit im Industriepark zu beleuchten und Investoren, einschließlich ausländischer Investoren, anzuziehen;
  • übt andere Funktionen aus, die durch die Gesetze der Republik Belarus und das Statut vorgesehen sind.